|  Twitter
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



カテゴリ「スポンサー広告」内の最新記事



--/--/--(--) | Permalink  |  スポンサー広告   ランキング   EDIT   Top↑
百年の恋も冷めた瞬間! 46年目
http://life8.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1180836675/

731おさかなくわえた名無しさん:2007/06/19(火) 16:00:34 ID:6PEBA9EF
現在進行形で冷め中。
本屋で彼が「これ読んだよ、『こかくちょうの夏』!」
と指したのは「姑獲鳥(うぶめ)の夏」。
知らないのは百歩譲るにしても表紙にふりがな振ってあるのに確認すらしないところに萎え。

756 :おさかなくわえた名無しさん:2007/06/19(火) 17:00:02 ID:0apbQYdB
>>731
オカ板住人でもある俺から一言。
その読み方も合ってるぞ。

姑獲鳥(うぶめ)→日本の妖怪。
お産で死んだ女性が妖怪となったもの。
失った我が子の代わりに子供をさらう。

姑獲鳥(こかくちょう)→中国の妖怪。
天人伝説の元になった妖怪。
羽衣によって鳥に変じ、幼女をさらって仲間にする事あり。

元々は別の妖怪だが、日本に伝えられる内に混同されたらしい。
勉強不足じゃなくて、ただのオカルト好きかもしれん。
しばらく温かい目で見てやってくれw

757 :おさかなくわえた名無しさん:2007/06/19(火) 17:11:42 ID:GryWugY7
>>756
読了したはずの小説のタイトルを覚えてないのがおかしいんじゃないの?
それも映画化もされたしかなり売れた小説。
本文中にも何度も「うぶめ」の表記は出るし「こかくちょう」との違いも出る。
(更には>>731が言うように表紙にも書いてある)

758 :おさかなくわえた名無しさん:2007/06/19(火) 17:18:47 ID:+i7d+0TS
>731
読んだからこそこんがらかった可能性もあり。
文中に「こかくちょう」も「うぶめ」も出てくる。

…でも読んだ本のタイトル覚えてないってのもすごいな。
しかし「読んだよ」って言ってるのに「知らないのは百歩譲るにしても」とか
言ってる731もおかしいな。

759 :おさかなくわえた名無しさん:2007/06/19(火) 17:23:18 ID:aOPdvs33
一回思い込んじゃうと、わかっているはずなのに間違えることって
結構あるからね。

775 :731:2007/06/19(火) 19:48:44 ID:6PEBA9EF
>>756
それは知らなかった!怖がりなんでオカ好き説はないはず…

>>757
確かに読んだ本の題名くらい覚えててほしいですね、本文に読みが出てるなら尚更。
間違っているかもしれない読みに対して注意を払わないところにも引きました。

>>758
読んでる読んでないに関わらず一般的に見て
“姑獲鳥”の読み方を知らないのはまぁ仕方ないかなってことです。

これだけではアレなんでもうひとつ。
実家住まいの彼の家では飲み物をプッチンプリンのカップに入れて飲む。
お皿とかは普通なのにコップだけ…言いにくいことだけにスッと冷めた。




姑獲鳥の夏
姑獲鳥の夏

【関連エントリー】
- いや、読書してたよ→頭文字D
- 本棚に大量の自己啓発本
- 平積みされている本の上に自分の荷物を置いて立ち読み
- 理想とする家族はNkの朝の連続ドラマ小説
- 彼女の部屋言ったら漫画ばっかりだった
関連記事



カテゴリ「小ネタ」内の最新記事



2010/08/08(日) | Permalink  |  小ネタ  |  コメント(42)   ランキング   EDIT   Top↑



この記事へのコメント

  1. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 18:39:42 ID:- [編集]
    小説のタイトルなんかよりプリン容器をコップ代わりの方が衝撃的だと思うんだが

  2. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 18:47:44 ID:- [編集]
    彼が関西人で、プリンの容器がモロゾフの耐熱容器なら許して欲しい。

  3. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 18:56:47 ID:- [編集]
    冷めたんじゃなくて
    もう既に冷めてたんだろう
    冷めてから必死に冷めた理由を探してるように見える

  4. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 18:59:48 ID:- [編集]
    >>731は京極堂に説教されるべき

  5. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:14:45 ID:- [編集]
    こかくちょうという単語で飛んできた
    話の終わり方が好きだなー

    それはともかくこの女めんどくさそう

  6. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:27:25 ID:- [編集]
    プリンの容器って、そういう使い方もあるんだw

    「病床」を「びょうどこ」と読んだ男と結婚した
    夫はよい大学を出てるから、その時は少しだけ冷めた
    でも私の妹も「びょうどこ」と読んだので、考え直した
    その時、別れなくてよかったと今思う

  7. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:32:09 ID:- [編集]
    上げ足とって悪いが
    京極夏彦じゃなくて?

  8. 名前:     :2010/08/08(日) 19:39:21 ID:- [編集]
    まあなんでも雰囲気でしゃべる奴は居るんだから。
    細かい事気にするな。

  9. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:45:26 ID:- [編集]
    なんか自分本位な印象を受けるね
    他人の思考とか、知識とか考えなさそうな感じ
    理由付け頑張らないで、さっさと別れた方が彼にも良さそう

  10. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:52:25 ID:- [編集]
    米6
    びょうどこって読んじゃっただけで離婚しようと思われんのかwww
    いやはや、ご苦労なこってすなぁwwww
    さぞかしご優秀なお方なんでしょうなぁwwww

  11. 名前: 名無しさん@ニュース2ちゃん :2010/08/08(日) 19:52:46 ID:- [編集]
    こうやって掲示板に書きグチグチ言ってる時点で
    この女の性格が糞なんだよなぁ

  12. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:56:11 ID:- [編集]
    ※9
    いつものことだろう。

    ※7が※4に対してなら、作者とは別に京極堂という通称の登場人物がいるのだが

  13. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 19:56:53 ID:- [編集]
    スレタイだけでウブメだろうなぁと思ってきてみたが案の定そうだった。

  14. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 20:02:53 ID:mQop/nM. [編集]
    うぶm

    百鬼夜行シリーズは、ドロドロなのに終わりがさわやかなんだよなー。
    しかしプリンのカップをコップ代わりのほうが衝撃

  15. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 20:04:35 ID:- [編集]
    ※7
    京極堂も知らないのかよ
    妖怪シリーズ読んでない人間がコメントすんな

  16. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 20:49:34 ID:- [編集]
    モロゾフのコップをプッチンプリンと勘違いしてんじゃねーの?

  17. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 20:52:04 ID:- [編集]
    こかくちょうよりもプッチンプリンに引いた

  18. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 20:54:53 ID:- [編集]
    こんなくだらんことで冷めるのかよ
    何様なんだこいつは

  19. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 21:12:50 ID:- [編集]
    *11
    そうだけど、本人に言いづらい事をはき出して、鬱憤を晴らす掲示板を否定するなよw

    しかしプッチンプリンじゃビッグの容器でも、ちょっと容量足りないんじゃない?
    しかも熱が伝わるから熱いコーヒーとか持ちにくそう

  20. 名前: 774 :2010/08/08(日) 21:20:07 ID:- [編集]
    でもオチでこの二種類の読みが重要になるんだから間違えたらあれなんじゃ…

  21. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 21:37:50 ID:- [編集]
    むしろ読んでるからこそ姑獲鳥をこかくちょうと言ったんでないの?
    ここで「うぶめじゃないの?」と聞けばコカクチョウとウブメの違いについて語れたはず。
    オカルト好きでなくとも読んだならわかるだろう

  22. 名前: 774 :2010/08/08(日) 21:49:07 ID:- [編集]
    ※21
    女「え、”うぶめ”じゃないの?」
    男「うん、それはね・・・」
    とか語る予定だったとしたら男可哀そうだなw

  23. 名前:   :2010/08/08(日) 21:56:59 ID:- [編集]
    「読んだのにタイトル間違えてんじゃねーよ」とか
    「いやこれは<うぶめ>だよ関口君、<こかくちょう>というのは中国の悪鬼だ」とか

    そういう突っ込みを期待してわざとボケたんじゃないのか
    まあギャグを外したんなら冷められてもしょうがないか
    とりあえずこの女は本なんか読まない人種だということだ
    妄想すると本好きで不器用な彼氏と本なんか読まないのに偉そうに薀蓄垂れる女か
    うん、別れた方が正解だね

  24. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 22:26:22 ID:- [編集]
    訂正したのかどうかって事が重要だな
    知ったかぶって書き込んで住人に突っ込まれてって世話ないわな
    必死の言い訳も目に余る、後だしの冷め話も別に興味ないわ

  25. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 22:42:56 ID:- [編集]
    まんまの口調なら、
    ツッこんで欲しかったんだろうな確かに。彼氏カワイソス
    別れたほうが良いよ彼氏的に

  26. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 23:20:12 ID:- [編集]
    あー・・・読んだ本のタイトルとか覚えてないときあるわ。

  27. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/08(日) 23:41:27 ID:- [編集]
    冷めるのがお仕事だろここの住人は

  28. 名前: 冷めてない名無しさん :2010/08/09(月) 00:25:00 ID:- [編集]
    >姑獲鳥(こかくちょう)→中国の妖怪。

    ( ・∀・)つ〃∩ ヘェー

  29. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 00:39:19 ID:- [編集]
    ぷっちんプリンをぷっちんしないで食べるのはどうなんだろう。

  30. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 07:42:11 ID:- [編集]
    つまり、なにがなんでも彼氏が悪いことにしたいんですね

  31. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 09:55:21 ID:- [編集]
    つまり、なにがなんでも彼女が悪いことにしたいんですね

  32. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 10:30:05 ID:- [編集]
    タイトルだけ見て、
    あー、うぶめの読み間違いか、でもこかくちょうでもあながち間違いとは言えないんだよな
    と思ったら案の定指摘されててほっとした。

  33. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 11:37:25 ID:- [編集]
    年取ると登場人物の名前すら覚えられんからなー。

    それはそうと映画化しようが大量に売れようが、あんまり関係なくね?
    興味ない人間はニュースで何回宣伝してても雑音程度にしか認識しないよ。
    毎週毎週更新される、無意味で雑多な情報をいつまでも脳に取り留められるほど、
    人間の脳の容量はあまってないからね。話題になったのが数年前ならなおさらだろ。

  34. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 21:03:53 ID:- [編集]
    本好きだと読む本の量が多すぎて、
    つい最近読んだ本ならまだしも、
    一年以上経つと題名とか結構忘れてたり何かとごっちゃになったりするよ。

  35. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/09(月) 23:02:29 ID:- [編集]
    なにが「百歩譲る」だよ。
    くそうぜぇ。
    たかが娯楽でそこまで上から目線になれる奴の方が引くわ。

  36. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/10(火) 00:30:16 ID:- [編集]
    タイトルよりプッチンプリンに引いた

  37. 名前: 名無しさん@ニュース2ちゃん :2010/08/10(火) 08:09:08 ID:- [編集]
    プッチンしない方が気になる

  38. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/10(火) 20:02:24 ID:- [編集]
    プッチンした穴から飲み物は漏れないのか?

  39. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/12(木) 19:11:51 ID:- [編集]
    その読み方でも問題ないだろ
    産女に姑獲鳥の字をあてたこと自体が、
    オチがダブルミーニングであることを示唆してる

  40. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/13(金) 14:16:49 ID:- [編集]
    自分も漢字の方が頭に残りやすいので、「こかくちょう」と読んで「うぶめだろ?」と突っ込まれるタイプ
    いいけどツッコミが妙にねちっこい奴は苦手だわ
    その度に「細けぇことはいいんだよ」のAAをつい……
    とりあえず731の彼氏はもっとおおらかな彼女の方が幸せになれそうだ

  41. 名前: 冷めてない名無し :2010/08/13(金) 18:55:53 ID:- [編集]
    ※40
    お前が間違えなきゃいいんじゃね?

  42. 名前: 名無しさん :2011/07/19(火) 23:40:32 ID:- [編集]
    ※39
    タイトルとオチに繋がりがあるならなおのこと正しい読み方が頭に入るはずでは?
    つかあれ読んだら普通に読み方間違えないと思うんだけどなあ。うんざりするほどうんちく読まされてるわけで。


コメントを投稿する

※Spam防止のため、「http://」を禁止ワードに設定してあります。
※本文のみで書き込めます。

 管理人にだけに表示  (管理人にのみ公開されます)


カテゴリ別最新記事
Loading

下ヘッドライン



最近の記事(30件)



人気記事